專任教師葉綺玲Lexie Chi-Lin Yeh

  • 姓名:葉綺玲 Lexie Chi-Lin Yeh
  • 職稱:講師
  • 電話:3575
  • 研究室:R1003
  • 電子信箱:lexie@mail.shu.edu.tw
  • 本學期Office Hour:星期二6、7節、星期五6、7節

研究專長

中英翻譯

語文教學

英國影視文化

授課課程

外文英文(2/2)
電影英文(2/2)
當代英國影視文化與翻譯實務(2/0)
現代英國影視文化與翻譯實務(0/2)

學歷

英國倫敦政經學院(London School of Economics and Political Science, University of London)性別研究碩士

國立台灣大學政治學系政治理論組學士

經歷

立法院專職國會助理

青睞影視專任企劃及影視中英文翻譯

世新大學英語系及通識中心講師

研究成果

碩士學位論文名稱:

西方女性主義對女人異性戀的理解: 從精神分析, 父權壓迫到後現代權力關係

How has women’s heterosexuality been understood by Western Feminists? From psychosexual romance, cause of patriarchal oppression to effect of power relations.

近年電影影視翻譯作品

院線電影

雞排英雄( Night Market Hero, 2011)

大稻埕( Twa-Tiu-Tiann, 2014)

愛情算不算( When Miracle Meets Math, 2015)

五星級魚干女( Welcome to the Happy Days, 2016)

西城童話( The Mad King of Taipei, 2017)

電視影集(參展國際影展集數)

含笑食堂( Flavour of Life, 2013)

紫色大稻埕(La Grande Chaumière Violette, 2016)

外鄉女( Far and Away, 2017)

電視電影

奉子不成婚( The Thin Blue Lines, 2016)

紅酒燉牛肉(Boeuf Bourguignon Taipei, 2016)(衛視片名:傻瓜雨睡美人)

鮮肉老爸( Where the River Flows, 2016)